آخرین و جدیدترین اخبار فرهنگی و هنری

واژه جایگزین فرهنگستان برای پارکور

اداکسو
واژه جایگزین فرهنگستان برای پارکور

ایسنا نوشت: گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به شیوه «نوگزینی» درباره معادل واژه «پارکور» توضیح داده است.

صفحه گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به مناسبت روز «تربیت‌بدنی» در تازه‌ترین مطلب «واژه‌شناسی» خود به «پارکور» پرداخته و آورده است: «واژه کهن «پاژن» برای نامیدن نوعی بز کوهی به کار رفته است که گذرگاه‌های کوهستانی را به چابکی طی می‌کند. گروه واژه‌گزینی ورزش، با گسترش معنایی از نوع استعاری، این واژه قدیمی و کم‌بسامد را به عنوان معادل واژه parkour انتخاب کرده است.

این شیوه واژه‌گزینی از لحاظ علمی «نوگزینی» نامیده می‌شود. منظور از نوگزینی گسترش معنایی آگاهانه واژه‌ای موجود و افزودن معنا و کاربردی جدید به آن است.

دلیل استفاده استعاره‌وار از واژه «پاژن» در معادل‌گزینی برای ورزش «پارکور»، شباهت حرکات متنوع و سریع به‌کاررفته در این ورزش با جهش‌ها و پرش‌های سریع بز کوهی یا پاژن است.»

۵۸۵۸

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

دکمه بازگشت به بالا